"Vi slapp bombningar och skjutande, men påverkades i allra högsta grad" skriver Nina från Majorna i Göteborg. Här berättar ett hundratal kvinnor och män om sina minnen från krigsåren. Deras berättelser handlar om försörjning, nya roller, ransoneringar, mat, kläder, om hur kriget var närvarande på olika sätt och hur det har påverkat livet efteråt.
De minns hur tiden präglades av såväl oro och sorg som glädje och nöjen. Några berättar om livet som inkallad, om förhållandet mellan militär och civilbefolkning, skyddsåtgärder och frivilligförsvar, andra beskriver hur det var att leva i gränstrakter eller att komma som flykting till Sverige.
Berättelserna är huvudsakligen från Västsverige men här finns också bidrag från andra delar av landet.
KARTA I Jättekastet / Giant's Stone-Casts ; Karta II—III Hur kyrkan fick sin plats bestämd / How the Siteof the First (New) Church was Indicated ; Karta IV—IX Odens jakt/ The Wild Hunt ; KARTA X Som jordemoder hos de underjordiska / Human Midwifeat Fairy Birth ; Karta XI-XII Vattenväsen i manlig gestalt / Waterspirits in theShape of Men ; KARTA XIII—XIV Varulven / The Werwolf ; KARTA XV—XVIII Magisk tjuvmjölkning / Stealing Milk by Witchcraft ; KARTA XIX—XXI Det mördade barnet som gengångare / The Murdered Child as Ghost ; KARTA XXII Festeldar. Vårsed / Bonfires. Spring Custom ; KARTA XXIII Piskning med ris. Sed vid påsk och jul / Birching .Easter or Christmas Custom ; KARTA XXIV Tranan bär ljus i säng. Talesätt och tider rörande inomhusbelysningen på våren / The Grane Comeswith the Light. Sayings and Time Instructions concerning the Lighting of Houses in Spring ; KARTA XXV—XXIX Traditioner knutna till Lucia-dagen, 13 dec. / Traditions connected with Lucia, Dec. 13 ; XXV »Lusse långnatt» / The Long Night of Lucia ; XXIV Arbeta under ottan, äta lussebit och sova på maten / Work in the Early Morning, ceremonial Breakfast and After- Breakfast Nap ; XXVII Talesätt och tro i anslutning till namnen Lusse och Lucifer / Sayings and Popular Beliefs connected with the Names of Lusseand Lucifer ; XXVIII Traktering av brännvin, kask, kaffe och bröd / Treating People Snaps, Coffee with a Dash of Snaps, Coffee and Buns ; XXIX Traktering och utklädsel / Trea ting and Mumming
På Holmön kallas tiden mars—april för vårleden. Det är övergången mellan vinter och vår. Den tiden kunde vara påfrestande för både folk och fä. Då var ofta stor brist på färskvaror. På matbordet fanns kanske bara lakegods (saltad mat) och mjölgröt.
Men vårleden var en väntans tid. Man kände den nya våren nalkas. Åter stundar öppet hav, färsk fisk och orrspel — och en ljuvlig blomningstid, en lång och livgivande sommar.
I boken berättar Albin Edlund initierat om livet i sin barndoms skärgårdsby Holmön i Kvarken. Tiden är 1920-talet och arbetet med boskapen, fisket och säljakten präglar vardagslivet. Författaren illustrerar sina berättelser kring öns folkliv och traditioner med egna teckningar.
Albin Edlund lämnade Holmön vid sexton års ålder, då han antogs till Skeppsgossekåren. Han tjänstgjorde sedan inom flottan och slutade där som kapten, men han har alltid behållit kontakten med Holmön.
The Swedish village by-laws are a collection of rules for coexistence in a village which evolved during the 18th and 19th centuries. The dissertation takes its starting point in an edition of Byordningar från Mälarlänen (Village By-Laws in the Lake Mälar districts) containing about 400 by-laws from the central part of Sweden, and is a limited review of that edition at the same time as it gives a systematic survey of certain aspects specified in the by-laws. These aspects were added as the result of an official proposal in 1742 containing a model on how a by-law should be constructed. The question is asked whether the directives of the Government were formulated when they reached the local level, or whether they were redesigned and adapted to suit the local situation. The village by-laws in the Mälar counties differ in form and in content depending upon the official proposal on by-laws from 1742. The village by-laws were originally discussed in connection with the changes in agriculture, and thus concerned such sectors as farming methods, fencing, grazing, the right to certain proportions of the village's resources. The local conditions in the village are reflected in, for example, the rules on the length of the grass for grazing. There were different kinds of such by-laws, e.g., by-laws for individual villages and by-laws for parishes (approved at a parish meeting). The initiative of the Government in requiring village by-laws gave different results in different counties. Large parts of Uppsala county are without forest land. The fences and the system of enclosing fields are therefore of particular interest in a discussion on the village by-laws. I have demonstrated that their origin and acceptance in Swedish villages and parishes can be placed in political, chronological, social and functional contexts.
”Naturen för mig. Nutida röster och kulturella perspektiv” är en populärvetenskaplig bok om naturen i samtida vardagskultur. Den bygger på människors egna erfarenheter och berättelser och utgår från ett rikt och mångsidigt material som samlats in över hela Sverige.
I Naturen för mig medverkar forskare från de svenska folkminnesarkiven och flera av landets universitet. Med etnologiska perspektiv undersöker de naturen som en del av människors vardag och kultur. Artiklarna varvas med citat, berättelser, teckningar och fotografier.
Utgiven i samarbete mellan Institutet för språk och folkminnen och Folkslivsarkivet vid Lunds universitet.
Han tyckte sig ha levt förgäves, indelte soldaten Käcksson, torparen och metallarbetaren Gustaf Ericsson från Södermanland, när han 1894 lämnade det jordiska. Ett långt livs bemödanden att teckna ned bygdens folkminnen hade inte tagits emot som han hoppats. Men det var nog bara så, att tiden inte var mogen. Efter honom fanns över 7 000 handskrivna sidor, personligt, kunnigt, utförligt och ofta roligt skildrande allt från barndop till skörd, dräkt, besvärjelser, visor och gåtor. Av dessa har fem fristående delar av hans anteckningar publicerats: